Social interaction

FRIEND:ENEMY / GOOD OR BAD NEIGHBOUR

a friend's unreliability, the rarity of a real friend, marks of a real friend

The literature references of the proverb type:

Abbreviation: AP III

Freytag,Q.W. (ed.): Arabum proverbia III 1838-1843 Bonnae et Rhenum.. ARAB/LAT*

Proverb number(s): 345, 1984, 1484, 36.

Abbreviation: Aqu

Aquilina, J.: A Comparative Dictionary of Maltese Proverbs 1972 Malta: The Royal University of Malta.. MALTESE/ENG*,ARAB,ENG,GER,ITA,FR,SPA,PERS,AFR>ENG*,>FR*

Proverb on page: 219. Proverb number(s) on page: 15. Proverb on page: 222. Proverb number(s) on page: 40. Proverb on page: 225. Proverb number(s) on page: 59. Additional number(s) and notes: 223:42.

In calamitate fratrem tuum cognoscis (Latin translation, Arabic) / Au besoin voit on qui amis est / Know a friend when you are in adversity (Tamili / Indian)

Abbreviation: Art

Arthaber, A.: Dizinario comparato di proverbi e modi proverbiali 1952 Milano: Hoepli.. ENG,FR,GER,GRE,LAT,SPA

Proverb number(s): 61.

Den Freund erkennt man in der Not.

Abbreviation: Buc

Buchanan,D.C.: Japanese Proverbs and Sayings 1965 Norman: Oklahoma U.P.. JAP(transl.)/ENG*,ENG

Proverb on page: 109. Additional number(s) and notes: (71).

In hardship you know your friends (Japanese)

Abbreviation: Bud I

Budaev,T.B.: Adekvatnye poslovitsy i pogovorki raznyh narodov, I 1962 Ulan-Ude: Burjatskoe kni noe izdatel'stvo.. diff.>RUS*

Proverb on page: 5. Proverb on page: 69. Proverb on page: 72. Additional number(s) and notes: 77-79.

Abbreviation: Dür I

Düringsfeld, Ida von — Reinsberg-Düringsfeld., Otto von: Sprichwörter der germanischen und romanischen Sprachen I 1872 Leipzig: Hermann Fries.. GER and BOHEM,DAN,DUT,ENG,FR,HUNG,ITA,LAT,POL,SWE etc./GER*

Proverb number(s): 495, 498, 503, 507.

Den Freund erkennt man in der Noth / En chica casa y en largo camino se conosce el buen amigo (Spanish) /He's a good f., that speaks well on us behind our backs

Abbreviation: Hai

Haim, S.: Persian-English Proverbs 1956 Teheran: Beroukhim Booksellers.. PERS/ENG*,ENG

Proverb on page: 440.

One should tell a good friend in adversity (translation Persian)

Abbreviation: Hla

Hla Pe: Burmese Proverbs 1962 London: John Murray.. BURMESE/ENG*

Proverb number(s): 6.

Only when he meets adversity will you know his character (translation Burmese)

Abbreviation: Hol

Holm, Pelle: Ordspråk och talesätt. 1965 Stockholm: Albert Bonniers förlag.. SWE

Proverb on page: 364.

Vänner i nöd är rara villebråd.

Abbreviation: Hol

Holm, Pelle: Ordspråk och talesätt. 1965 Stockholm: Albert Bonniers förlag.. SWE

Proverb on page: 364. Proverb on page: 224.

Abbreviation: Mie

Mieder, Wolfgang: The Prentice-Hall encyclopedia of World Proverbs. A treasury of wit and wisdom through the ages. 1986 New Jersey: Englewood Cliffs, NJ Prentice-Hall.. glob>ENG*,ENG

Proverb number(s): 6028, 6034, 6044, 6087, 6128.

A friend is known at the time of distress (Lebanese) / A good friend is shown in a black day (Turkish)

Abbreviation: Oos

Oost, Joseph van: Dictons et proverbes chinois. Habitant la Mongolie sud-ouest. Variétés sinologiques 50. 1918 Zi-ka-wei près Chang-hai: Imprimerie de l'Orphelinat de T'ou-sè-wè.. CHIN/FR*

Proverb number(s): 378.

Lorsqi'il y a révolution dans le royame, le ministre fidèle apparait; lorsqu'il y a misère dans la famille, la piété filiale apparait (Chinese)

Abbreviation: Reit

Reitsak, A.: Valimik vene vanasõnu eesti vastetega. 1969 Tallinn: Kirjastus 'Valgus'. RUS,EST

Proverb number(s): 101, 83. Additional number(s) and notes: D, K.

Abbreviation: RP

Champion, Selwyn Gurney: Racial Proverbs. 2nd ed. 1950 London. glob>ENG*

Proverb on page: 558. Proverb number(s) on page: 120. Proverb on page: 425. Proverb number(s) on page: 65. Proverb on page: 426. Proverb number(s) on page: 28. Additional number(s) and notes: 356:253.

A friend may be known in adversity, a hero in battle, an honest man in a loan, a wife when riches are spent, and a relation in trouble (Sanskrit/Indian)

Abbreviation: Sca

Scarborough,W.: A Collection of Chinese Proverbs. 1875 Shanghai: American Presbyterian Mission Press.. CHIN/ENG*

Proverb number(s): 1893.

Help men in their necessities, and rescue them from danger (translation Chinese)

Abbreviation: Sen

Senaltan, S.: Studien zur sprachlichen Gestalt der deutschen und turkischen Sprichwörter 1968 Marburg: Mauersberger.. GER,TURK/GER*

Proverb number(s): 125. Additional number(s) and notes: (107).

Der Freund wird am schwarzen Tage erkannt (translation Turkish)

Abbreviation: Str

Ström, F.: Svenska ordstäv. 1939 Stockholm: Bonniers.. SWE

Proverb on page: 130. Proverb on page: 131. Proverb on page: 133. Additional number(s) and notes: 206, 214.

Abbreviation: Stra

Strauss, Emanuel: Dictionary of European Proverbs 1994 New York: Routledge /Questia.com. ENG,GER,FR,SPA,ITA,LAT

Proverb number(s): 152, 1171.

A friend in need is a friend indeed / Many friends, few helpers / Den Freund erkennt man in der Not / Amitié dans la peine, amitié certaine

Abbreviation: Tal

Tallqvist, K. L.: Arabische Sprichwörter und Spiele. 1897 Leipzig: Otto Harrassowitz.. ARAB/GER*

Proverb on page: 126. Proverb number(s) on page: 89.

Abbreviation: Whi

Whiting, Barlett Jere and Helen Wescott: Proverbs, Sentences and Proverbial Phrases from English Writings mainly before 1500. 1968 Cambridge (Mass.): Belknap Press of Harvard University.. ENG

Proverb on page: 672. Proverb on page: 74. Proverb number(s): 634. Additional number(s) and notes: F, N, P 338.

Abbreviation: Zlo

Zlotnitskij, V.S.: Refranes y proverbios rusos y españoles. (1962) s.d.Moskva: Izdatel'stvo literatury na inostrannyh jazykah.. RUS,SPA

Proverb number(s): 202.

Druz'ja v bede poznajutsja (Russian) / Amigo en la adversidad es amigo de verdad (Spanish)