Social interaction
FRIEND:ENEMY / GOOD OR BAD NEIGHBOUR
a friend's unreliability, the rarity of a real friend, marks of a real friend
The literature references of the proverb type:
Abbreviation: AP III
Freytag,Q.W. (ed.): Arabum proverbia III 1838-1843 Bonnae et Rhenum.. ARAB/LAT*
Proverb number(s): 345, 1984, 1484, 36.
Abbreviation: APp
Karapetjan, G.O. (ed.): Armjanskie poslovitsy i pogovorki. 1973 Moskva: Nauka. ARMENIAN/RUS*,RUS
Proverb number(s): 472.
Abbreviation: Aqu
Proverb on page: 219. Proverb number(s) on page: 15. Proverb on page: 222. Proverb number(s) on page: 40. Proverb on page: 225. Proverb number(s) on page: 59. Additional number(s) and notes: 223:42.
In calamitate fratrem tuum cognoscis (Latin translation, Arabic) / Au besoin voit on qui amis est / Know a friend when you are in adversity (Tamili / Indian)
Abbreviation: Art
Proverb number(s): 61.
Den Freund erkennt man in der Not.
Abbreviation: BNm
Proverb number(s): 1928.
Abbreviation: Buc
Buchanan,D.C.: Japanese Proverbs and Sayings 1965 Norman: Oklahoma U.P.. JAP(transl.)/ENG*,ENG
Proverb on page: 109. Additional number(s) and notes: (71).
In hardship you know your friends (Japanese)
Abbreviation: Bud I
Proverb on page: 5. Proverb on page: 69. Proverb on page: 72. Additional number(s) and notes: 77-79.
Abbreviation: Cel
Proverb on page: 231.
Abbreviation: Cel93
Proverb on page: 101. Additional number(s) and notes: Part VIII.
Abbreviation: Dal
Dalj,V.: Poslovitsy russkogo naroda 1862/1957 Moskva: M.O. Wolf. RUS,RUS*
Proverb on page: 775.
Abbreviation: DesR
DesRuisseaux,P.: Le Livre des Proverbes Quebecois 1974 Montreal: L'Aurore.. FR
Proverb on page: 278.
Abbreviation: DO
Molbech, Christian (ed.): Danske ordsprog, tankesprog og riimsprog. 1850 Kiøbenhavn.. DAN
Proverb number(s): 3839, 3840, 3841.
Abbreviation: DOs
Mau, E. (ed.): Dansk ordsprogs skat. 1879 Kjøbenhavn: G.E.C. Gad, Nielsen & Lydiche.. DAN
Proverb number(s): 11295, 11296.
Abbreviation: DPm
Finbert,E.-J. (ed.): Dictionnaire des proverbes du monde 1965 Paris: Laffont.. glob>FR*
Proverb on page: 35.
Abbreviation: DS I
Proverb on page: 1174. Proverb number(s) on page: 58.
Abbreviation: Dür I
Proverb number(s): 495, 498, 503, 507.
Den Freund erkennt man in der Noth / En chica casa y en largo camino se conosce el buen amigo (Spanish) /He's a good f., that speaks well on us behind our backs
Abbreviation: Dür1
Proverb on page: 21. Proverb on page: 22.
Abbreviation: FDs
Proverb number(s): 189.
Abbreviation: Gri
Proverb on page: 199. Proverb number(s) on page: 134.
Abbreviation: Hai
Haim, S.: Persian-English Proverbs 1956 Teheran: Beroukhim Booksellers.. PERS/ENG*,ENG
Proverb on page: 440.
One should tell a good friend in adversity (translation Persian)
Abbreviation: Hla
Hla Pe: Burmese Proverbs 1962 London: John Murray.. BURMESE/ENG*
Proverb number(s): 6.
Only when he meets adversity will you know his character (translation Burmese)
Abbreviation: Hol
Holm, Pelle: Ordspråk och talesätt. 1965 Stockholm: Albert Bonniers förlag.. SWE
Proverb on page: 364.
Vänner i nöd är rara villebråd.
Abbreviation: Hol
Holm, Pelle: Ordspråk och talesätt. 1965 Stockholm: Albert Bonniers förlag.. SWE
Proverb on page: 364. Proverb on page: 224.
Abbreviation: Ilg
Proverb number(s): 144.
Abbreviation: Kna
Knappert,J.: Rhyming Swahili Proverbs. Africa und Übersee XLIX. 1966 Berlin. SUAHILI/ENG*
Proverb on page: 64.
Abbreviation: Kok
Kokare,Elza: Divu tautu dzives gudriba. (!) 1967 Riga: Zinãtne.. LETT, RUS
Proverb on page: 159.
Abbreviation: MEk
Proverb number(s): 553.
Abbreviation: Mie
Proverb number(s): 6028, 6034, 6044, 6087, 6128.
A friend is known at the time of distress (Lebanese) / A good friend is shown in a black day (Turkish)
Abbreviation: MKks
Proverb on page: 42. Proverb on page: 43.
Abbreviation: Oos
Proverb number(s): 378.
Lorsqi'il y a révolution dans le royame, le ministre fidèle apparait; lorsqu'il y a misère dans la famille, la piété filiale apparait (Chinese)
Abbreviation: Pac3
Proverb number(s): 26.
Abbreviation: PC
Proverb number(s): 429, 430.
Abbreviation: Per
Proverb on page: 291.
Abbreviation: PPrlf
Proverb number(s): 1.
Abbreviation: PS II
Proverb number(s): 950.
Abbreviation: Reit
Reitsak, A.: Valimik vene vanasõnu eesti vastetega. 1969 Tallinn: Kirjastus 'Valgus'. RUS,EST
Proverb number(s): 101, 83. Additional number(s) and notes: D, K.
Abbreviation: Row
Proverb on page: 38.
Abbreviation: RP
Champion, Selwyn Gurney: Racial Proverbs. 2nd ed. 1950 London. glob>ENG*
Proverb on page: 558. Proverb number(s) on page: 120. Proverb on page: 425. Proverb number(s) on page: 65. Proverb on page: 426. Proverb number(s) on page: 28. Additional number(s) and notes: 356:253.
A friend may be known in adversity, a hero in battle, an honest man in a loan, a wife when riches are spent, and a relation in trouble (Sanskrit/Indian)
Abbreviation: Sca
Proverb number(s): 1893.
Help men in their necessities, and rescue them from danger (translation Chinese)
Abbreviation: Schue
Proverb number(s): 143.
Abbreviation: Seim II
Seim, E.: Ordtøkje og herme II. Norsk Folkeminnelag 89. 1962 Oslo: Universitetsforlaget.. NORW
Proverb on page: 245.
Abbreviation: Sen
Proverb number(s): 125. Additional number(s) and notes: (107).
Der Freund wird am schwarzen Tage erkannt (translation Turkish)
Abbreviation: Sin I
Singer, S.: Sprichwörter des Mittelalters I. 1944-1947 Bern: Herbert Lang & Cie.. GER,(LAT,FR etc.)
Proverb on page: 149.
Abbreviation: Sin II
Singer, S.: Sprichwörter des Mittelalters II 1944-1947 Bern: Herbert Lang & Cie.. GER,(LAT,FR etc.)
Proverb on page: 53. Proverb on page: 113.
Abbreviation: Sin III
Singer, S.: Sprichwörter des Mittelalters III 1944-1947 Bern: Herbert Lang & Cie.. GER,(LAT,FR etc.)
Proverb on page: 53. Proverb on page: 54.
Abbreviation: Sol
Proverb on page: 114. Proverb number(s) on page: 1437.
Abbreviation: SRpp
Proverb on page: 138. Proverb on page: 188.
Abbreviation: Ste
Proverb on page: 902. Proverb number(s) on page: 5.
Abbreviation: Str
Ström, F.: Svenska ordstäv. 1939 Stockholm: Bonniers.. SWE
Proverb on page: 130. Proverb on page: 131. Proverb on page: 133. Additional number(s) and notes: 206, 214.
Abbreviation: Stra
Proverb number(s): 152, 1171.
A friend in need is a friend indeed / Many friends, few helpers / Den Freund erkennt man in der Not / Amitié dans la peine, amitié certaine
Abbreviation: TAd
Tülbentçi, Feridun Fazil (ed.): Türk Atasözleri ve Deyimleri 1963 Istambul: Inkiláp ve aka.. TURK
Proverb number(s): 4782.
Abbreviation: Tal
Tallqvist, K. L.: Arabische Sprichwörter und Spiele. 1897 Leipzig: Otto Harrassowitz.. ARAB/GER*
Proverb on page: 126. Proverb number(s) on page: 89.
Abbreviation: Vid
Proverb number(s): 1801, 1803, 1806.
Abbreviation: VKs
Kuusi, Matti (ed.): Vanhan kansan sananlaskuviisaus. 1990 [1953] Helsinki: WSOY.. FIN
Proverb on page: 346.
Abbreviation: Whi
Proverb on page: 672. Proverb on page: 74. Proverb number(s): 634. Additional number(s) and notes: F, N, P 338.
Abbreviation: Wie
Wiedemann, F.J.: Aus dem inneren und äusseren Leben der Ehsten 1876 St. Petersburg. EST/GER*
Proverb on page: 171.
Abbreviation: Zig58
Zigulev, A.M.: Russkije narodnyje poslovitsy i pogovorki 1958 Moskva: Moskovskij rabocij.. RUS
Proverb on page: 62.
Abbreviation: Zlo
Proverb number(s): 202.
Druz'ja v bede poznajutsja (Russian) / Amigo en la adversidad es amigo de verdad (Spanish)