Abbreviation: Art

Arthaber, A.: Dizinario comparato di proverbi e modi proverbiali 1952 Milano: Hoepli.. ENG,FR,GER,GRE,LAT,SPA

Below you will find a list of all proverb types referenced in this collection. Note that some or all of the original proverb texts are not available in the database.

18 ⋆ Ei se veteen kuole, joka hirtettäväksi luotu on

24 ⋆ Siinä susi kussa mainitaan /Siinä paha missä mainitaan

33 ⋆ Ei tule niin pian hyväksi kuin pahaksi

10 ⋆ Maailma on pieni @ (

15 ⋆ Viruta jalkojasi sen verran kuin vaippaa piisaa (

24 ⋆ Kipinästä tuli syttyy (

21 ⋆ Yksi syyhyinen lammas vie yhdeksän hyvää myötänsä @

17 ⋆ Kulta tulessa, ystävä hädässä @ +( (

18 ⋆ Mies musta, leipä valkea (

12 ⋆ Kaksi päätä x:lla @

13 ⋆ Mitalin toinen puoli (

21b ⋆ Samasta suusta puhalletaan sekä kylmää, että lämmintä

21 ⋆ Ei ainoasta pojasta miestä tule

25 ⋆ Ei tarvitse kanan laulaa, kun on kukko talossa (

11 ⋆ Mitä nuorena oppii, sen vanhana taitaa (

21 ⋆ Itse sen parhaiten tietää mistä kenkä puristaa (

10 ⋆ Seura tekee kaltaisekseen (

22 ⋆ Joka makaa koirain kanssa, nousee ylös kirppujen kanssa

20 ⋆ Jota useampi kokki, sitä vetelämpi velli

27 ⋆ Käsi käden pesee, molemmat kädet silmät @ (

10 ⋆ Kaksi yhden herra, kolme yhden kuningas

24 ⋆ Yksimielisyys on voimaa @ (

35 ⋆ Kansalla karhukin kaadetaan (

11 ⋆ Yhteinen suru on puoli surua

16 ⋆ Kun naapurin nurkka palaa, silloin oma vaarassa on @

12 ⋆ Kielletty hedelmä on makea

24 ⋆ Parempi kotoinen savu kuin vieras tuli

10 ⋆ Kotonansa koirakin kopea, kukko omalla tunkiolla @ (

21 ⋆ Vieras ja kala alkavat haista kolmantena päivänä

13 ⋆ Ei lahjahevosen suuhun hampaita katsota @

15 ⋆ Ei saa puhua nuorasta hirtetyn kotona @ ⋆ Im Hause des Gehängten sprich nicht vom Strick.

17 ⋆ Yksi vihollinen on liikaa, sata ystävää liian vähän @ (

24 ⋆ Hädässä ystävä tutaan @ ⋆ Den Freund erkennt man in der Not.

12 ⋆ Kun kaksi koiraa luusta riitelee, niin kolmas korjaa (

35 ⋆ Pahat puheet turmelevat hyvät tavat (

12 ⋆ Minkä kaksi tietää, se on salaisuus, minkä kolme, sen koko maailma @

22 ⋆ Puhuminen on hopeaa, vaitiolo kultaa (

12 ⋆ Sanasta miestä, sarvesta härkää @ (

22 ⋆ Ei todenpuhuja saa yösijaa (

23 ⋆ Yksi hullu taitaa enemmän kysyä kuin kymmenen viisasta vastata (

26 ⋆ Vaitiolo on myöntymisen merkki (

17 ⋆ Kun kissa on poissa, niin hiiret hyppivät pöydällä @ (

10 ⋆ Ei hyvä hevonen piiskaa tarvitse (vaan kauroja) (

16 ⋆ Kerjäläisestä kun herra tulee, niin se on siipiä vailla @ (

18 ⋆ Kissan ilo on hiiren itku @ (

30 ⋆ Ei syöttiläs tiedä, mitä elätti vinkuu @ (

23 ⋆ Varo naista edestä, hevosta takaa, munkkia kaikin puolin @

15 ⋆ On hiirellä useampiakin reikiä @ (

18 ⋆ Sokea sokeaa taluttaa, kaatuvat molemmat yhteen kuoppaan @

23 ⋆ Ei se mahda metsään mennä, joka pelkää joka puun päällensä kaatuvan @

24 ⋆ Joka tervaan tarttuu, se tervaan ryhtyy @ +( ⋆ Wer Pech angreift, besudelt sich.

28 ⋆ Tulee kiveenkin kolo, kun kauan vesi tippuu @ (

12 ⋆ Viisi virkaa, kuusi nälkää (

16 ⋆ Ei yksi mies kerkiä hollihin ja riihelle @

19 ⋆ Kahta jänistä kun lähtee ajamaan, niin ei yhtään saa (

30 ⋆ Joka tien varrella nikkaroi, sillä on paljon neuvojia

30 ⋆ Seisova vesi mätänee (

11 ⋆ Ei samaa erehdystä kahdesti (

20 ⋆ Nuorena vitsa väännettävä (

20 ⋆ Pikainen apu on kaksinkertainen apu (

43 ⋆ Ennen kurki kuolee kuin suo sulaa (

17 ⋆ Ei yksi pääsky kesää tee @

10 ⋆ Uusi luuta puhtaaksi lakaisee -(

18 ⋆ Aina uusi hempeämpi, ehkä entinen parempi