Abbreviation: Gri

Grigas, Kazys: Patarli#u paralelés. Lietuvi#u patarlés su latvi#u, baltarusi#u, rus#u, lenk#u, etc. 1987 Vilnius: Vaga.. LITH,LETT,BELORUS,ENG,FR,GER,GRE,ITA,LAT,POL,RUS,SPA

Below you will find a list of all proverb types referenced in this collection. Note that some or all of the original proverb texts are not available in the database.

10 ⋆ Maa on kova, taivas korkealla

25 ⋆ Jolla ei ole muuta harmia, ottakoon kutun @

30 ⋆ Katso oritta edestä, tammaa takaa (

20 ⋆ Päivä pitenee, lankasäie lyhenee =talvipäivän seisauksen jälkeen ⋆ Dolog den, da nitka korotka (Russian)

16 ⋆ Ei Jumala ole luonut leivätöntä lasta @ ( ⋆ Gibt Gott Augen, so gibt er auch Licht

17 ⋆ Jumalan myllyt jauhavat hitaasti, mutta...

16 ⋆ Älä aja Jumalaa metsään, et saa häntä rukoilemallakaan takaisin @

18 ⋆ Tee työtä sata ajastaikaa elääkses, rukoile Jumalaa huomenna kuollakses -(

20 ⋆ Jota likempänä kirkkoa, sitä likempänä helvettiä +(

24 ⋆ Siinä susi kussa mainitaan /Siinä paha missä mainitaan

13 ⋆ Joskus sokeankin kanan suuhun jyvä tulee @ (

14 ⋆ Ei vahinko yksinään tule

17 ⋆ Ojasta allikkoon ( ⋆ Se jeter dans l'eau de peur de la pluie / Ot dozhdja da pod kapél (Russian)

10 ⋆ Maailma on pieni @ (

24 ⋆ Ei korppi pesten valkene @ ( ⋆ A crow is never the whiter for washing herself often

33 ⋆ Kettu vaihtaa karvaansa, ei luontoaan @

18 ⋆ Joka äyriksi on lyöty, se äyrinä pysyy (

20 ⋆ Kulta on kultaa, vaikka rikkaläjässäkin @ +( ⋆ Zoloto i v grjazi blestit (Russian) / Gold bleibt Gold, wenn es auch im Staube liegt

28 ⋆ Jollei sika tongi päivällä, se tonkii yöllä

29 ⋆ Harvoin sika taivaan näkee, ja takareen pankolta silloinkin @

13 ⋆ Tottumus on toinen luonto @

16 ⋆ Ei vanha rakkaus ruostu (

19 ⋆ Kyllä vanha vakonsa pitää @ (

10 ⋆ Mitä kylvät, sitä niität @ (

11 ⋆ Joka tuulta kylvää, se myrskyä niittää @

19 ⋆ Sitä puuroa syödään, mitä keitetään

14 ⋆ Niinkuin petaa, niin makaa

17 ⋆ Pieni lintu, pieni pesä @

24 ⋆ Miestä myöten hattu @

14 ⋆ Kyllä kirveeseen varsi löytyy (

22 ⋆ Jos piru on vienyt hevosen, vieköön suitsetkin

13 ⋆ Kiila työntää kiilan @ (

28 ⋆ ajaa tuulta (ja varjoa) takaa

12 ⋆ Parempi pyy pivossa kuin kaksi oksalla @ (

20 ⋆ Ei saamatonta kalaa pataan panna @ (

18 ⋆ Jo se meni mikä putosi

21 ⋆ Ei leikattu leipä yhteen saa

10 ⋆ Ei ilmalla eletä @

19 ⋆ Ei pukilta saa villoja eikä maitoa ⋆ Einen Bock melken / S nego, chto s kozla - ni shersti, ni moloka (Russian)

22 ⋆ Syö susi luetunkin lampaan -@ (

15 ⋆ Sammakko tahtoo olla härän kaltainen - halkeaa @ (

17 ⋆ Pisaroista tulee meri, jyväsistä viljakasa @ ( -(

24 ⋆ Kipinästä tuli syttyy ( ⋆ Ot maloj iskry, da bol'shoj pozhar (Russian)

25 ⋆ Joka neulasta alkaa, se puraaseen lopettaa (

28 ⋆ Anna pirulle pikkusormi - ottaa koko käden ⋆ Daj voli na palec - vsju ruku otkusjat (Russian)

21 ⋆ Yksi syyhyinen lammas vie yhdeksän hyvää myötänsä @

14c ⋆ Suuri tuuli, pieni sade @ ⋆ Grosser Wind bringt oft nur kleinen Regen

11 ⋆ Ei yhdestä härästä kahta nahkaa ketetä ⋆ S odnogo vola dvuh shkur ne derut (Russian)

10 ⋆ Kussa peura piehtaroipi, siinä karva katkiavi @ (

12 ⋆ Lintu rypee ja höyhenen jättää @

18 ⋆ Ei savua ilman tulta (

10 ⋆ Laulusta linnun tuntee (

34 ⋆ Joka valehtelee, se myös varastaa (

20 ⋆ Kun hunajaksi tekeytyy, niin vasikat nuolevat @ (

16 ⋆ Kyllä kantokin kaunistuu, kun kaunistetaan -(

25 ⋆ Nälkäinen lasketaan pirttiin, alastonta ei (

32 ⋆ Höyhenistään lintu tutaan @

47 ⋆ On pukillakin parta, vaan ei miehen mieltä @ (

10 ⋆ Ei ole kaikki kultaa mikä kiiltää

17 ⋆ Ei kaikki ole kokkeja, joilla on pitkä puukko @ (

21 ⋆ Monta koiraa kirjavata (

28 ⋆ Sudet lampaiden vaatteissa (

10 ⋆ Ei muotoa panna murkinaksi eikä kauneutta kattilaan @ (

18 ⋆ Mies musta, leipä valkea (

23 ⋆ Ei musta leipä jätä nälkäiseksi, paksu vaate alastomaksi

25 ⋆ Karja kirjava kedolla, ihmisen ikä kirjavampi @ ⋆ Der Vogel ist bunt, das Leben noch bunter

26 ⋆ Ruukku käy kaivolla, kunnes särkyy @

10 ⋆ ovat kuin kissa ja koira (kaksi yhteensopimatonta eläintä) (

13 ⋆ Hullu paljon nauraa @

20 ⋆ Älä naura saadessasi, älä itke kun menetät ⋆ Ne radujsja, nashedshi, ne platch, poterjav (Russian)

24 ⋆ Hätä neuvon keksii (

24 ⋆ Kussa kipu, siinä käsi; siinä silmä, kussa armas @

35 ⋆ Vuohi löytää heinäkuorman

41 ⋆ Kussa raato on, sinne kotkat kokoontuvat @

10 ⋆ Nälkä ruuan paras suola @ (

10 ⋆ Ei siitä sydän kuole, mitä ei silmä näe (

16 ⋆ Ei vatsa niin kylläinen, ettei silmillä nälkä (

22 ⋆ Ei ole panemista pukkia kaalimaan vahdiksi (

23 ⋆ Ei panna kettua kanain paimeneksi @ (

24 ⋆ Ei sutta pruukata lampuriksi (

26 ⋆ Kauanko makkara koiran kaulassa?

29 ⋆ Mikä on suden suussa, se on suden perseessä

15 ⋆ Jolla paljon on, se enemmän tahtoo @

27 ⋆ Kun konna pääsee korrelle - niin hän pyytää orrelle (

14 ⋆ Ei kaikkea syödä mitä silmä näkee @ (

19 ⋆ Vatsa ei ole lasinen @

23 ⋆ Ruokahalu kasvaa syödessä @

16 ⋆ Ei voi puuroa pilaa @

16 ⋆ Humalaisesta mies tulee, hullusta ei koskaan

11 ⋆ Mitä selvän mielessä, se juopuneen kielessä (

13 ⋆ Juopuneella meri ylettyy polviin

16 ⋆ Auringollakin on tahransa (

20 ⋆ Ei tupaa ilman savua

24 ⋆ Ei ole luutonta lihaa eikä päätöntä kalaa ( +(

25 ⋆ Ei ole kuoretonta leipää ( +(

16 ⋆ Kompastuu hevonen neljältä jalalta, saatikka ihminen sanalta

28 ⋆ Parempi myöhään kuin ei milloinkaan ⋆ Luchshe pozdno, chem nikogda (Russian)

21 ⋆ Hukkuva tarttuu oljenkorteenkin @ (

20 ⋆ Kyllä härkä jäniksen tapaa, jos ei ennen niin kattilassa

10 ⋆ Liika on liikaa (vaikka ois ryynivelliä)

14 ⋆ Niin monta mieltä kuin miestä @ (

29 ⋆ Makuasioista ei kiistellä (

55 ⋆ Pimeässä on kaikki yhdennäköisiä @

16 ⋆ Ottaja antaja, katinkullin kantaja

17 ⋆ Vasen käsi ei tiedä mitä oikea tekee @ (

18 ⋆ Toisella kädellä antaa, toisella ottaa (

20 ⋆ Sama silmä itkee ja nauraa

21b ⋆ Samasta suusta puhalletaan sekä kylmää, että lämmintä

40 ⋆ Hyvä kivi kaiken jauhaa, paha itse jauhautuu

47 ⋆ Kun on valehtelijaksi tullut, niin tottakaan ei uskota (

12 ⋆ Ei häpeä ole savua, ei se käy silmiin

15 ⋆ Pienet varkaat hirtetään ja isot vaunuissa ajaa

20 ⋆ Sameassa vedessä on hyvä kalastaa -( (

39 ⋆ Rikkaruoho kasvaa kylvämättäkin +( @

33 ⋆ Kaukainen sukulainen on kuin viides vesi kaljan päällä @ ⋆ Desjataja voda na kisele (Russian)

13 ⋆ Yökukko päiväkukon voittaa =vaimo miehen äidin (

18 ⋆ Terve vaimo on miehelle armas, rikas sisar on veljelle armas

23 ⋆ Mitä emo laulaa, sitä poika piiskuttaa (

35 ⋆ Mimmoinen puu, semmoiset oksat @

36 ⋆ Ei omena kauas puusta putoa @ (

41 ⋆ Harvoin löytää kotkan pesästä hanhen munan (

11 ⋆ Sama äiti mutta erilaiset lapset

15 ⋆ Kaikkea voi ostaa, paitsi isän ja äidin

19 ⋆ Isä puri omenaa, lapsen hampaat heltyivät

11 ⋆ Joka ei tottele isäänsä ja äitiänsä, se tottelee vasikannahkaa @ +(

19 ⋆ Anna lapselle valtaa, jäät itse vallatta ⋆ Daj dzetsjam volju, to cam uljezesh i njavolju (Beloruss.)

19 ⋆ Hepo paljon varsoja tekee - länget ei päästä lähde

08 ⋆ Pitkät hiukset, lyhyt mieli

30 ⋆ Mihin ei piru kerkeä, niin lähettää pahan ämmän (

15 ⋆ Kaikkea mies katuu, ei nuorena naimistansa eikä varhain nousemistansa -( (

23 ⋆ Vakka kantensa valitsee, vakankansi kantimensa (

31 ⋆ Musta lehmä lypsää valkeata maitoa (

43 ⋆ Sillä joka mielii naida jäävät yöt lyhyiksi

49 ⋆ Rumaa se on, että ruuhi sikaa ajaa = tyttö poikaa @ (

57 ⋆ Kun itkien naidaan niin nauraen eletään (

15 ⋆ Akka ei ole kuin kantele seinällä - vuoden pidät ja pois lykkäät @

21 ⋆ Kolme on miehellä pahaa: vuotava vene, heittiö hevonen ja äkäinen akka (

12 ⋆ Muna viisaampi kuin kana @ (

11 ⋆ Mitä nuorena oppii, sen vanhana taitaa (

17 ⋆ Ei vanha kettu (kahdesti) rautoihin mene @ (

30 ⋆ Kun lapsi kaatuu, Jumala tuo höyhenpatjan alle, kun vanhus kaatuu, piru tuo risukarhin

20 ⋆ Leten tauti tulee, leväellen lähtee @ (

18 ⋆ Ei kituva puu ensin kaadu (

10 ⋆ Kuolemaa lähemmäksi joka päivä ⋆ Den k vecheru - k smerti blizhe (Russian)

15 ⋆ Nuorikin kuolee, mutta vanhan täytyy

31 ⋆ Ei kahta ikää ihmisellä (

21 ⋆ Tänään kulta, huomenna multa

15 ⋆ Ei kuoleman lääkäriä missään @

19 ⋆ Ei ketään elävältä haudata

24 ⋆ Otsa vävyn tullessa, takaraivo lähtiessä (

12 ⋆ Näkee rikan toisen silmässä, ei malkaa omassaan @

17 ⋆ Pata kattilaa soimaa, musta kylki kummallakin @ (

10 ⋆ Seura tekee kaltaisekseen (

18 ⋆ Kun sutten joukkoon joutuu, niin ulvoa täytyy @

15 ⋆ Seitsemän likan lapsi on silmätön ( ⋆ U semi mamak ditja bez glaza (Russian)

18 ⋆ Yhteinen hevonen on huonosti kengitetty @

17 ⋆ Oma paita on lähimpänä hipiää @

17 ⋆ Omansa kunkin hyvä, sammakonkin nuijapää

12 ⋆ Auta itseäsi, niin Jumala auttaa sinua (

27 ⋆ Oma taakka ei ole raskas, vieras taakka on raskas @

13 ⋆ Lainaa kalus kylälle, sohi sormellas kotona

19 ⋆ Lainanpyytäjällä haukan silmät, maksajalla ei variksenkaan

27 ⋆ Käsi käden pesee, molemmat kädet silmät @ (

10 ⋆ Kaksi yhden herra, kolme yhden kuningas

26 ⋆ Kyllä joukko työssä joutuu @

28 ⋆ Koirien paljous on jäniksen surma

12c ⋆ Kun yhtä sormea puraisee, niin jokaiseen koskee ⋆ Wenn ein Finger weh thut, so fühlt's auch die Hand

21 ⋆ Petäjikölleen jokainen petäjä humisee

11 ⋆ Paha lintu pesänsä likaa

12 ⋆ Ei susikaan pesänsä lähellä pahaa tee

14 ⋆ Kuka kotovarkaan vahtii? ⋆ Vor Hausdieben kann man sich schwer schützen / D'un larron prive ne se peut on garder

17 ⋆ Ei korppi korpin silmää puhkaise @

10 ⋆ Vieraalla nuotiolla on hyvä lämmitellä

12 ⋆ Kielletty hedelmä on makea

11 ⋆ Ei yhdeksän yhtä odota @

16 ⋆ Ei maantie ruohotu (

24 ⋆ Parempi kotoinen savu kuin vieras tuli

10 ⋆ Kotonansa koirakin kopea, kukko omalla tunkiolla @ (

20 ⋆ Parempi naapuri lähellä kuin sukulainen kaukana @

17 ⋆ Toisen housuilla on hyvä tuleen istua @ (

18 ⋆ Toisen nahasta on hyvä leikata @

09c ⋆ Lahja lahjaa anoo, hyvä sana vastinetta

22 ⋆ Joka toiselle kuoppaa kaivaa, se itse siihen lankee @

21 ⋆ Vieras ja kala alkavat haista kolmantena päivänä

12 ⋆ Kutsumaton vieras pannaan lusikatta ruualle (

13 ⋆ Joka kutsumatta tulee, se käskemättä lähtee

13 ⋆ Ei lahjahevosen suuhun hampaita katsota @

10 ⋆ Auta Jumala ystävistä, vihamiehistä selviän itsekin

24 ⋆ Hädässä ystävä tutaan @

11 ⋆ Missä kaksi riitelee (kalkuttaa), siihen ei kolmatta sovi (

12 ⋆ Kun kaksi koiraa luusta riitelee, niin kolmas korjaa (

21 ⋆ Älä tunge puun ja kuoren väliin @ (

12 ⋆ Joka miekkaan tarttuu, se miekkaan hukkuu

25 ⋆ Kepillä on kaksi päätä

33 ⋆ Ei pidä vastatuuleen sylkeä ( +(

11 ⋆ Ei haukkuva koira pure (

20 ⋆ Turhaan koira kuuta haukkuu @ (

21 ⋆ Koirat haukkuvat, karavaani jatkaa kulkuaan @ (

16 ⋆ Mihin kaivoon syljet, siitä vielä vettä juot (

20 ⋆ Silmä silmästä, hammas hampaasta (

17 ⋆ Tiedä paljon, puhu vähän (

20 ⋆ Puhu vähän, kuule paljon @ (

22 ⋆ Tyhjä tynnyri kolajaa, täysi ei virka mitään (

11 ⋆ Mitä mielessä, sitä kielessä @

20 ⋆ Hyvä kello kauas kuuluu, paha paljon edemmä (

28 ⋆ Sana pääsee suusta kuin kärppä mutta tulee isoksi kuin härkä @

12 ⋆ Ei saada sanaa sanottua enää sanomattomaksi

23 ⋆ Parempi vähän annettu kuin paljon luvattu (

22 ⋆ Ei todenpuhuja saa yösijaa (

29 ⋆ Ei kuurolle kahta saarnaa pidetä @ (

33 ⋆ Suustas Jumalan korviin

14 ⋆ Toisesta korvasta sisään ja toisesta ulos

18 ⋆ Seinillä on korvat (

19 ⋆ Ei susi niin suuri ole kuin sanotaan @

20 ⋆ Ei piru ole niin musta kuin sanotaan

15 ⋆ Ei kirjoitettu häviä (

13 ⋆ Korkealla tuulee (

20 ⋆ Pitkät kädet on esivallalla @ (

14 ⋆ Isännän silmä hevosen lihottaa @ (

17 ⋆ Kun kissa on poissa, niin hiiret hyppivät pöydällä @ (

23 ⋆ Päästään kala ensiksi haisee

13 ⋆ Kaksi kukkoa yhdellä tunkiolla @

15 ⋆ Minä herra, sinä herra, kuka meistä kontin kantaa

27 ⋆ Siksi on hauki järvessä, ettei särki makaisi

18 ⋆ Jonka leipää syödään, sen virttä lauletaan @

20 ⋆ pillin mukaan tanssiminen @ (

25 ⋆ Anna keisarille, mikä keisarille kuuluu...

15 ⋆ Jos tahdot lihaa, rupea suden rengiksi =herrojen mielistelijälle

23 ⋆ Sika satula selässä

13 ⋆ Ei voi ylemmä päätään hypätä

17 ⋆ Isot kalat syövät pikkukaloja

18 ⋆ Kissan ilo on hiiren itku @ (

23 ⋆ Väkevämmän oikeus (

20 ⋆ Sudet kylläiset, lampaat tervehet @

12 ⋆ Rahalla kaikkia saadaan

14 ⋆ Rahasta se tanssii vaikka ryssän pappi @

24 ⋆ Kultainen avain aukaisee kaikki portit @ (

10 ⋆ Rikkaalla on paljon auttajia @

14 ⋆ Mitä karvaisempi koira, sitä lämpimämpi, mitä rikkaampi mies, sitä parempi

24 ⋆ Paremmin rattaat juoksee, kun voidellaan (

23 ⋆ Ei laihan koiran haukku taivaaseen kuulu @ ( -(

12 ⋆ Nälkä ei ole sukulainen @

24 ⋆ hampaat naulaan

26 ⋆ Mitä rikkaampi sitä sitkaampi (

30 ⋆ Ei syöttiläs tiedä, mitä elätti vinkuu @ (

20 ⋆ Rikkaalta varastetaan, vanhalle valehdellaan

15 ⋆ Ei naskali säkkiin peity

26 ⋆ Varkaalla on hattukin tulessa, vaikkei liekki leimahtele ⋆ Na vore shapka gorit (Russian)

33 ⋆ Ei suutarin lapsilla ole kenkiä (

20 ⋆ Hyvä tavara myy itse itsensä @ (

27 ⋆ Moskovassa lehmä kopeikan maksaa, tänne tuodessa sata ruplaa

18 ⋆ Millä ostin, sillä myyn

23 ⋆ Varo naista edestä, hevosta takaa, munkkia kaikin puolin @

16 ⋆ Joka ei katso kaupassaan, katsokoon kukkarossaan (

18 ⋆ Merellä silmät, metsällä korvat (

15 ⋆ Tolppatiestä ja vanhoista ystävistä ei pidä erota @

12 ⋆ Päivän reisu, viikon eväs

14 ⋆ Ei ole ostamista sikaa säkissä @

14 ⋆ Tynnyrissä kasvanut, pruntista ruokittu (

17 ⋆ Revitään kirkko, katetaan kappeli ⋆ Cerkov grabit, da kolokol'nju kroet (Russian)

21 ⋆ sahata oksaa jolla istuu (

12 ⋆ Tuhmaa saa lyödä vaikka kirkossa

18 ⋆ Sokea sokeaa taluttaa, kaatuvat molemmat yhteen kuoppaan @

14 ⋆ Pelokkaalla on tuhat silmää @

23 ⋆ Ei se mahda metsään mennä, joka pelkää joka puun päällensä kaatuvan @

34 ⋆ Mitä tekee sokea peilillä @ ( ⋆ A blind man will not thank you for a looking-glass / Er braucht's wie der Blinde einen Spiegel

19 ⋆ Kyllä lyöpä aseen löytää (

24 ⋆ Joka tervaan tarttuu, se tervaan ryhtyy @ +(

26 ⋆ Jumala korkealla (taivaassa), tsaari kaukana (maassa)

28 ⋆ Tulee kiveenkin kolo, kun kauan vesi tippuu @ (

35 ⋆ Siitä ylitse mennään, missä aita matalin

19 ⋆ Kahta jänistä kun lähtee ajamaan, niin ei yhtään saa (

21 ⋆ Ei kukaan taida kahta herraa palvella @ ( +(

10 ⋆ Niin metsä vastaa kuin huuhutaan

12 ⋆ Niin vastataan kuin kysytäänkin (

13 ⋆ Millainen kysymys, sellainen vastaus @

33 ⋆ Ellei pureskele valkosipulia, ei haise valkosipulille @

22 ⋆ Joka ei tahdo työtä tehdä, ei saa syödäkään

37 ⋆ Ei vaivatonta viljaa, ei työtöntä hyvää (

39 ⋆ Työllä on karvas juuri mutta makea hedelmä @

40 ⋆ Työmies on palkkansa väärtti (

10 ⋆ Kyllä laiskalla pyhiä on

30 ⋆ Laiska tahtoo kaksi palkkaa, kun se työtä tekee (

20 ⋆ Työn jälkeen lepo on suloista @

17 ⋆ Hedelmistään puu tunnetaan (

30 ⋆ Seisova vesi mätänee (

11 ⋆ Joka ei penniä pidä, ei sillä markkaakaan ole @

27 ⋆ Mitä kesällä kerätään, se talvella kelpaa (

14 ⋆ Makaa kuin koira heinäkuorman päällä: ei syö itse eikä anna muille.

30 ⋆ Oppia ikä kaikki

22 ⋆ Kysy kokeneelta, älä vanhalta

13 ⋆ Valkeata varoo se lapsi, joka kerran kyntensä poltti (

12 ⋆ Aikainen lintu nokkaa pudistelee, myöhäinen vasta kondzottelee (

15 ⋆ Silloin takoman pitää, kun rauta on kuumana (

17 ⋆ Silloin pitää tuohi kiskoa kun se irtoaa @ (

20 ⋆ Nuorena vitsa väännettävä (

24 ⋆ Mittaa ennen kuin leikkaat (

12 ⋆ Ota kun annetaan, syö kun syötetään (

17 ⋆ Ei aina paistetut varpuset suuhun lennä @

20 ⋆ Pikainen apu on kaksinkertainen apu (

21 ⋆ Mitä pikemmin, sitä paremmin

11 ⋆ Älä jätä huomiseksi, mitä voit tänään toimittaa (

30 ⋆ Kun hevonen on viety, tehdään talliin ovi (lukko) @ (

13 ⋆ Joka varhain satuloi, se hiljan ajaa @

17 ⋆ Ei yksi pääsky kesää tee @

22 ⋆ Ei kenenkään pidä huijaaman ennen kuin hän on ojan ylitse ( +(

27 ⋆ Ei karhun nahkaa pidä myymän ennenkuin karhu on saatu @ (

29 ⋆ Älä ennen karsinaa tee, kuin vasikan saat @ (

35 ⋆ Illalla paras ilmaa kiittää

19 ⋆ Aamu on iltaa viisaampi

26 ⋆ Kypsät hedelmät putoavat itsestään @

10 ⋆ Hiljaa kauas käydään (juosten tielle jäädään) (

24 ⋆ Väleen koira pennut tekee, mutta sokeina ne syntyvätkin @

10 ⋆ Uusi luuta puhtaaksi lakaisee -(

16 ⋆ Joka päivällä on huoli itsestänsä

25 ⋆ Hyvät silmät sietävät savunkin

13 ⋆ Alku on aina hankala (lopussa kiitos seisoo)

10 ⋆ Ensimmäinen vasikka aidan taa @

12 ⋆ Ensimmäinen kauppa on paras @

14 ⋆ Hyvin alettu on puoleksi tehty

17 ⋆ Mitä astiaan ensin pannaan, sille se aina maistuu (

10 ⋆ Lopussa kiitos seisoo (

13 ⋆ Kun loppu on hyvä, niin kaikki on hyvä (

22 ⋆ Se parhaiten nauraa, joka viimeksi nauraa @

13 ⋆ Kun on alku hyvä, harvoin loppu paha (

17 ⋆ Mikä viimeisenä säkkiin pannaan, se ensimmäisenä ulos tulee @