Social interaction
ME/US /OWN ADVANTAGE : OTHERS /HOSPITALITY TOWARDS GUESTS
reciprocity, the way one treats other people predicts one's own treatment
The literature references of the proverb type:
Abbreviation: AP III
Freytag,Q.W. (ed.): Arabum proverbia III 1838-1843 Bonnae et Rhenum.. ARAB/LAT*
Proverb number(s): 2734.
Abbreviation: Aqu
Proverb on page: 262. Proverb number(s) on page: 60. Proverb on page: 268. Proverb number(s) on page: 24. Proverb on page: 266. Proverb number(s) on page: 10.
Every thing deserves its reward =said by a person asking for a favour (translation Maltese)
Abbreviation: Bud I
Proverb on page: 202.
Abbreviation: DesR
DesRuisseaux,P.: Le Livre des Proverbes Quebecois 1974 Montreal: L'Aurore.. FR
Proverb on page: 20.
Abbreviation: Dür II
Proverb number(s): 306.
Schenken heisst Angeln / Er bringt ein Ei und will zwei / If he gives a duck, he expects a goose / Petit don est le hain du plus grand don
Abbreviation: Gaa
Gaal, G.v.: Sprüchwörterbuch in sechs Sprachen 1830 Wien: Volke.. GER,ENG,FR,HUNG,ITA,LAT
Proverb number(s): 293.
Abbreviation: Gri
Proverb on page: 198. Proverb number(s) on page: 133.
Abbreviation: Ilg
Proverb number(s): 263.
Abbreviation: KPp
Proverb on page: 104.
Abbreviation: Kuu2
Proverb number(s): 1363, 1690.
A gift takes something out of the other's hut (Ovambo/Afr.)
Abbreviation: Lam
Lambert,W.G.: Babylonian Wisdom Literature 1960 Oxford: Clarendon Press.. SUMER,ENG* ancient
Proverb on page: 264.
Abbreviation: MKks
Proverb on page: 8.
Abbreviation: PC
Proverb number(s): 368. Additional number(s) and notes: (366).
Abbreviation: Per
Proverb on page: 204.
Abbreviation: PPrlf
Proverb number(s): 135.
Abbreviation: PS II
Proverb number(s): 2199.
Abbreviation: Sca
Proverb number(s): 1569.
Return gift for gift (translation Chinese)
Abbreviation: Schu
Schultz,E.: Proverbial Expressions of the Samoans 1965 Wellington.. SAMOA/ENG*
Proverb number(s): 58.
To give 'lo'(kind of fish) and to receive 'lo' (translation Samoan)
Abbreviation: Sin II
Singer, S.: Sprichwörter des Mittelalters II 1944-1947 Bern: Herbert Lang & Cie.. GER,(LAT,FR etc.)
Proverb on page: 106.
Abbreviation: Sol
Proverb on page: 141.
Skänk vill ha gengåva.
Abbreviation: Ste
Proverb on page: 2400. Proverb number(s) on page: 7.
Abbreviation: Til
Proverb on page: 689. Proverb number(s) on page: 616.
Abbreviation: Vid
Proverb number(s): 1809.
Abbreviation: VKs
Kuusi, Matti (ed.): Vanhan kansan sananlaskuviisaus. 1990 [1953] Helsinki: WSOY.. FIN
Proverb on page: 299.
Literature references of neighbouring proverb types:
H5d 09d
Abbreviation: Dür I
Proverb number(s): 280.
A celui qui a sa paste au four, on doit donner de son tourteau
Abbreviation: Pol IV
Proverb on page: 290.
Abbreviation: VKs
Kuusi, Matti (ed.): Vanhan kansan sananlaskuviisaus. 1990 [1953] Helsinki: WSOY.. FIN
Proverb on page: 95.
H5d 09e
Abbreviation: Dür I
Proverb number(s): 40.
Füttre mich dieses Jahr, ich nähre dich nächstes Jahr
Abbreviation: VKs
Kuusi, Matti (ed.): Vanhan kansan sananlaskuviisaus. 1990 [1953] Helsinki: WSOY.. FIN
Proverb on page: 198.
H5d 09f
Abbreviation: AP III
Freytag,Q.W. (ed.): Arabum proverbia III 1838-1843 Bonnae et Rhenum.. ARAB/LAT*
Proverb number(s): 623.
Abbreviation: APp
Karapetjan, G.O. (ed.): Armjanskie poslovitsy i pogovorki. 1973 Moskva: Nauka. ARMENIAN/RUS*,RUS
Proverb number(s): 92.
Abbreviation: BNm
Proverb number(s): 1839.
Abbreviation: Bud I
Proverb on page: 73.
Abbreviation: Bud II
Proverb on page: 13.
Abbreviation: DS II
Proverb on page: 488. Proverb number(s) on page: 53.
Hilff, so wirt dir geholffen!
Abbreviation: OSs
Proverb on page: 77.
Hjelp, så blir ock du hulpen.
Abbreviation: Pol III
Proverb on page: 182. Proverb number(s) on page: 13, 14. Proverb on page: 183. Proverb number(s) on page: 17.
Abbreviation: PS II
Proverb number(s): 3274.
Abbreviation: RP
Champion, Selwyn Gurney: Racial Proverbs. 2nd ed. 1950 London. glob>ENG*
Proverb on page: 428. Proverb number(s) on page: 3.
What you do to others will bear fruit in you (Singhalese)
Abbreviation: Sen
Proverb number(s): 57.
Diene für mich, so diene ich für dich (translation Turkish)
Abbreviation: SKa
Laitinen, Kai -- Suurpää, Matti (eds.): Suomen kirjallisuuden antologia I 1963 Helsinki: Otava.. FIN
Additional number(s) and notes: (136).
Abbreviation: Uot I
Proverb on page: 171. Proverb number(s) on page: 32.
Abbreviation: Vid
Proverb number(s): 640.
Abbreviation: Vir1
Virtaranta, Pertti: Suomen kansa muistelee. 1964 Helsinki: WSOY.. FIN
Additional number(s) and notes: 85?.
H5d 11b
H5d 15b
Abbreviation: Mie
Proverb number(s): 12671.
If one receives a plum, one must return a peach (Vietnamese)
Abbreviation: Swi
Proverb number(s): 394.
The owl thinks her own young fairest.
H5d 16b
Abbreviation: Mie
Proverb number(s): 6452.
Give a little and you gain a lot (Pashto)