Faith and basic attitudes
FATALISM
the inevitability of destiny
The literature references of the proverb type:
Abbreviation: Ada III
Proverb on page: 695. Proverb on page: 696.
Abbreviation: APp
Karapetjan, G.O. (ed.): Armjanskie poslovitsy i pogovorki. 1973 Moskva: Nauka. ARMENIAN/RUS*,RUS
Proverb number(s): 88, 89.
Abbreviation: Aqu
Proverb on page: 399. Proverb number(s) on page: 81.
Prepare to give a chair to the man you are mentioning (translation Maltese)
Change of metaphor: wolf -- devil *E
Abbreviation: Art
Proverb number(s): 718.
Abbreviation: Ber
Proverb on page: 28.
Abbreviation: BNm
Proverb number(s): 689, 1374.
Abbreviation: Buc
Buchanan,D.C.: Japanese Proverbs and Sayings 1965 Norman: Oklahoma U.P.. JAP(transl.)/ENG*,ENG
Proverb on page: 58. Proverb on page: 238.
Gossip about a person and his shadow will appear (Japanese)
Change of metaphor: wolf,tail -- angel,wings *E; person,shadow *JAP
Abbreviation: Bud II
Proverb on page: 43.
Abbreviation: Cel
Proverb on page: 145. Proverb on page: 606. Proverb on page: 607.
Abbreviation: Dal
Dalj,V.: Poslovitsy russkogo naroda 1862/1957 Moskva: M.O. Wolf. RUS,RUS*
Proverb on page: 294. Proverb on page: 781.
Abbreviation: Dal III
Dalj,V.: Tolkovyj Slovarj III 1880-1882/1955 Moskva: M.O. Wolf. RUS
Proverb on page: 272.
Abbreviation: Dej
Proverb number(s): 1655.
Abbreviation: DesR
DesRuisseaux,P.: Le Livre des Proverbes Quebecois 1974 Montreal: L'Aurore.. FR
Proverb on page: 384. Proverb on page: 388.
Abbreviation: DS I
Proverb on page: 1253. Proverb number(s) on page: 311.
Abbreviation: DS V
Proverb on page: 371. Proverb on page: 366.
Atque eccum tibi lupus in sermone praesens esuriens adest (Latin)
Abbreviation: Dür II
Proverb number(s): 691.
Wenn man vom Wolfe spricht, so ist er nicht weit / Quand on parle du loup, on en voit la queue / Chi ha il lupo in bocca, l' ha sulla coppa
Change of metaphor: wolf,tail -- devil,horns *E; bugbear,not far *SWE
Abbreviation: Dür1
Proverb on page: 88. Proverb on page: 89. Proverb on page: 90.
Abbreviation: Far
Farsi,S.: Swahili Sayings from Zanzibar I. Proverbs. 1962 Dar es Salaam. SUAHILI/ENG*
Proverb number(s): 13. Additional number(s) and notes: U.
Abbreviation: FDs
Proverb number(s): 461.
Abbreviation: Gaa
Gaal, G.v.: Sprüchwörterbuch in sechs Sprachen 1830 Wien: Volke.. GER,ENG,FR,HUNG,ITA,LAT
Proverb number(s): 1737.
Abbreviation: Gey
Proverb on page: 209.
Abbreviation: Gri
Proverb on page: 538. Proverb number(s) on page: 574. Proverb on page: 541. Proverb number(s) on page: 578.
Abbreviation: Hai
Haim, S.: Persian-English Proverbs 1956 Teheran: Beroukhim Booksellers.. PERS/ENG*,ENG
Proverb on page: 143.
When you mention the name of a dog, you should procure a stick (translation Persian)
Change of metaphor: wolf,tail -- dog,procure a stic *PERS
Abbreviation: Hol
Holm, Pelle: Ordspråk och talesätt. 1965 Stockholm: Albert Bonniers förlag.. SWE
Proverb on page: 81. Proverb on page: 337.
Abbreviation: Ilg
Proverb number(s): 577.
Lupus in fabula (Latin)
Abbreviation: Kok
Kokare,Elza: Divu tautu dzives gudriba. (!) 1967 Riga: Zinãtne.. LETT, RUS
Proverb on page: 163.
Abbreviation: Kuu2
Proverb number(s): 1156.
The dog barked and it came (=what is discussed will happen) (Ovambo/Afr.)
Abbreviation: Kuu4
Proverb number(s): 282.
Abbreviation: MEk
Proverb number(s): 144.
Change of metaphor: wolf -- bear *EST
Abbreviation: Mie
Proverb number(s): 17774, 17776.
Abbreviation: OSs
Proverb on page: 132. Proverb on page: 165.
Abbreviation: Ott
Proverb number(s): 988.
Abbreviation: PPrlf
Proverb number(s): 143.
Abbreviation: Reit
Reitsak, A.: Valimik vene vanasõnu eesti vastetega. 1969 Tallinn: Kirjastus 'Valgus'. RUS,EST
Proverb number(s): 1. Additional number(s) and notes: O.
Abbreviation: RP
Champion, Selwyn Gurney: Racial Proverbs. 2nd ed. 1950 London. glob>ENG*
Proverb on page: 529. Proverb number(s) on page: 15. Proverb on page: 572. Proverb number(s) on page: 9.
The despised person is ever present (Ganda/Afr.)
Change of metaphor: wolf -- lion,(get up the tree) *NYANJA/AFR.
Abbreviation: Seim I
Seim, E.: Ordtøkje og herme I. Norsk Folkeminnelag 84. 1960 Oslo: Universitetsforlaget.. NORW
Proverb on page: 93.
Abbreviation: Seim II
Seim, E.: Ordtøkje og herme II. Norsk Folkeminnelag 89. 1962 Oslo: Universitetsforlaget.. NORW
Proverb on page: 215.
Abbreviation: Set
Proverb number(s): 56.
Abbreviation: Sin II
Singer, S.: Sprichwörter des Mittelalters II 1944-1947 Bern: Herbert Lang & Cie.. GER,(LAT,FR etc.)
Proverb on page: 92.
Abbreviation: Sol
Proverb on page: 28. Proverb on page: 173. Additional number(s) and notes: (358, 2085).
Abbreviation: SRpp
Proverb on page: 414.
Abbreviation: Ste
Proverb on page: 2554. Proverb on page: 568. Proverb on page: 569.
Abbreviation: Stra
Proverb number(s): 727, 1621.
Talk of the wolf and his tail appears / Call not a devil, he will come fast enough / Lupus in fabula (Latin) / Hablando de Roma, el Papa se asoma
Abbreviation: Til
Proverb on page: 154. Proverb number(s) on page: 294. Proverb on page: 490. Proverb number(s) on page: 33. Proverb on page: 744. Proverb number(s) on page: 607. Additional number(s) and notes: 744:608.
Sooner named sooner come
Abbreviation: Vid
Proverb number(s): 444, 445, 446.
Abbreviation: VKs
Kuusi, Matti (ed.): Vanhan kansan sananlaskuviisaus. 1990 [1953] Helsinki: WSOY.. FIN
Proverb on page: 72.
Abbreviation: Whi
Proverb number(s): 449. Additional number(s) and notes: W.
Abbreviation: Wie
Wiedemann, F.J.: Aus dem inneren und äusseren Leben der Ehsten 1876 St. Petersburg. EST/GER*
Proverb on page: 13. Proverb on page: 84. Proverb on page: 95. Additional number(s) and notes: 190.
Abbreviation: Zan
Proverb number(s): 2004.
Abbreviation: Zlo
Proverb number(s): 561.
Pomjani volka, a on iz kolka (Russian)