The basic observations and socio-logic
APPEARANCE : INTERNAL VALUES
fitness for work, nutritive value, etc. > appearance (black : white)
The literature references of the proverb type:
Abbreviation: Kuu2
Additional number(s) and notes: (1976).
One doesn't search for riches with a bright face, (they will not come the way the tip of a penis without foreskin does) (Ovambo/Afr.)
Abbreviation: Mie
Proverb number(s): 5207, 7076.
Fingers which catch dirty things can be washed (Bemba/Afr.) / Dirty hands make clean money
Abbreviation: Per
Proverb on page: 247.
Abbreviation: RP
Champion, Selwyn Gurney: Racial Proverbs. 2nd ed. 1950 London. glob>ENG*
Proverb on page: 437. Proverb number(s) on page: 61. Proverb on page: 581. Proverb number(s) on page: 53.
The jackal that has plenty to eat is the one that carries mud on its paws (Sotho/Afr.)
Abbreviation: VEv
Normann, Erna: Valimik Eesti vanasõnu. 1955 Tallinn: Eesti Riiklik kirjastus.. EST
Proverb on page: 80.
Abbreviation: VKs
Kuusi, Matti (ed.): Vanhan kansan sananlaskuviisaus. 1990 [1953] Helsinki: WSOY.. FIN
Proverb on page: 167.
Abbreviation: Wie
Wiedemann, F.J.: Aus dem inneren und äusseren Leben der Ehsten 1876 St. Petersburg. EST/GER*
Proverb on page: 53. Proverb on page: 78.
Literature references of neighbouring proverb types:
C6d 18
Abbreviation: APp
Karapetjan, G.O. (ed.): Armjanskie poslovitsy i pogovorki. 1973 Moskva: Nauka. ARMENIAN/RUS*,RUS
Proverb number(s): 711.
Abbreviation: Art
Proverb number(s): 556.
Abbreviation: BNm
Proverb number(s): 115. Additional number(s) and notes: (121).
Abbreviation: Bud II
Proverb on page: 10. Proverb on page: 98. Proverb on page: 99.
Abbreviation: Dal
Dalj,V.: Poslovitsy russkogo naroda 1862/1957 Moskva: M.O. Wolf. RUS,RUS*
Proverb on page: 513.
Abbreviation: Die
Proverb on page: 105.
Abbreviation: DOm
Proverb number(s): 7570. Additional number(s) and notes: (135).
Abbreviation: DS I
Proverb on page: 119. Proverb number(s) on page: 113.
Abbreviation: Dür I
Proverb number(s): 109.
Schmutzige Arbeit, blankes Geld / Wo stinkt, da klingt / We'll bear wi' the stink, when it brings in the clink
Abbreviation: Dür II
Proverb number(s): 342.
Schwarze Kühe geben auch weisse Milch / A black hen lays a white egg (Scottish) / Noire geline pont blanc oef
Abbreviation: Dür3
Proverb on page: 90.
Abbreviation: Got I
Proverb on page: 241.
Abbreviation: Got II
Proverb on page: 37. Proverb on page: 326.
Abbreviation: Gri
Proverb on page: 423. Proverb number(s) on page: 418.
Abbreviation: Hak
Proverb number(s): 196.
Derzhis sohi plotnee - budet pribyl'nee: rabota cherna, da deneshka bela (Russian)
Abbreviation: Hol
Holm, Pelle: Ordspråk och talesätt. 1965 Stockholm: Albert Bonniers förlag.. SWE
Proverb on page: 317.
Abbreviation: Kok
Kokare,Elza: Divu tautu dzives gudriba. (!) 1967 Riga: Zinãtne.. LETT, RUS
Proverb on page: 49.
Abbreviation: Kuu4
Proverb number(s): 298.
Abbreviation: Mel
Proverb on page: 153.
Abbreviation: Per
Proverb on page: 260.
Abbreviation: Reit
Reitsak, A.: Valimik vene vanasõnu eesti vastetega. 1969 Tallinn: Kirjastus 'Valgus'. RUS,EST
Proverb number(s): 1, 22, 25. Additional number(s) and notes: R, Ts.
Abbreviation: RP
Champion, Selwyn Gurney: Racial Proverbs. 2nd ed. 1950 London. glob>ENG*
Proverb on page: 231. Proverb number(s) on page: 131. Proverb on page: 225. Proverb number(s) on page: 98.
Dirty work, white bread (Livonian)
Abbreviation: Seim II
Seim, E.: Ordtøkje og herme II. Norsk Folkeminnelag 89. 1962 Oslo: Universitetsforlaget.. NORW
Proverb on page: 188. Additional number(s) and notes: (143).
Abbreviation: Sin II
Singer, S.: Sprichwörter des Mittelalters II 1944-1947 Bern: Herbert Lang & Cie.. GER,(LAT,FR etc.)
Additional number(s) and notes: (124-5).
Abbreviation: Sol
Proverb on page: 17.
Abbreviation: VEv
Normann, Erna: Valimik Eesti vanasõnu. 1955 Tallinn: Eesti Riiklik kirjastus.. EST
Proverb on page: 81.
Abbreviation: VKs
Kuusi, Matti (ed.): Vanhan kansan sananlaskuviisaus. 1990 [1953] Helsinki: WSOY.. FIN
Proverb on page: 166.
Abbreviation: Wie
Wiedemann, F.J.: Aus dem inneren und äusseren Leben der Ehsten 1876 St. Petersburg. EST/GER*
Proverb on page: 113. Additional number(s) and notes: (114).
C6d 20
Abbreviation: KPp
Proverb on page: 82.
Abbreviation: Per
Proverb on page: 286.
Abbreviation: PS II
Proverb number(s): 2034.
Abbreviation: RP
Champion, Selwyn Gurney: Racial Proverbs. 2nd ed. 1950 London. glob>ENG*
Proverb on page: 224. Proverb number(s) on page: 32.
As the job, so the clothes (Lettish)
Abbreviation: VKs
Kuusi, Matti (ed.): Vanhan kansan sananlaskuviisaus. 1990 [1953] Helsinki: WSOY.. FIN
Proverb on page: 166.