Sense of proportion

RELATIVITY OF RANKING / THE ESSENTIAL UNITY OF DIFFERING THINGS

the wisdom of the 'middle road', avoidance of exaggerations and extremes, compromise is best

The literature references of the proverb type:

Abbreviation: Aqu

Aquilina, J.: A Comparative Dictionary of Maltese Proverbs 1972 Malta: The Royal University of Malta.. MALTESE/ENG*,ARAB,ENG,GER,ITA,FR,SPA,PERS,AFR>ENG*,>FR*

Proverb on page: 284. Proverb number(s) on page: 42. Proverb on page: 443. Proverb number(s) on page: 41.

Le trop est le frère du moindre (Arabic) / Ogni estremità è vizio / Allzu viel ist ungesund /Enough is enough /Overdone is as bad as underdone (Japanese)

Abbreviation: DS IV

Wander,K.F.W.: Deutsches Sprichwörter-Lexikon IV 1867 -1880 Leipzig: F.A. Brockhaus.. GER, varia EUROPEAN LANGUAGES

Proverb on page: 1632. Proverb number(s) on page: 1635, 1636.

Zu viel ist zu viel und zu wenig ist nicht genug.

Abbreviation: Hla

Hla Pe: Burmese Proverbs 1962 London: John Murray.. BURMESE/ENG*

Proverb number(s): 460.

Too much carp makes the curry insipid =too much of a good thing (translation Burmese)

Abbreviation: Sca

Scarborough,W.: A Collection of Chinese Proverbs. 1875 Shanghai: American Presbyterian Mission Press.. CHIN/ENG*

Proverb number(s): 2001.

By all means avoid extravagance (translation Chinese)

Abbreviation: Stra

Strauss, Emanuel: Dictionary of European Proverbs 1994 New York: Routledge /Questia.com. ENG,GER,FR,SPA,ITA,LAT

Proverb number(s): 60, 711, 1586.

Plenty is no dainty / Too much pudding may choke a dog / Allzuviel ist ungesund / Copia nauseam parit (Latin) /Il troppo stroppia / La abundancia trae fastidio